Esta réplica del Chiljido está expuesta en el Monumento a los Caídos de Seúl, Corea del Sur. La espada es importante tanto para la historia de Corea como para la de Japón. Fotografía por: Tortfeasor 2006.

La Espada de las Siete Ramas: La Mística Espada Ceremonial de Japón

(Leer articulo en una sola página)

El Santuario Isonokami es un lugar santo Sintoísta que fue construido en el año 4 d. C. Situado en las colinas de Tenri en la prefectura de Nara, en Japón, es un santuario muy importante a nivel cultural ya que alberga diversos tesoros nacionales. Entre ellos se incluyen espejos, joyas y una espada legendaria que constituye uno de los objetos de gala Imperiales del Japón. Entre estos tesoros sin precio destaca la curiosa espada conocida como Nanatsusaya no Tachi , o 'Espada de las Siete Ramas".

La Espada de las Siete Ramas recibe su nombre por las tres bifurcaciones salientes parecidas a ramas que crecen a cada lado de su cuerpo principal. Junto con la punta de la lámina central, constituyen las siete 'ramas'. La espada mide 74,9 cm (2,5 pies) de longitud y está forjada en hierro. Como 'las ramas' parecen ser bastante delicadas y su funcionalidad en combate es muy dudosa, resulta improbable que fuese usada como arma militar. En cambio, probablemente tuviese una función ceremonial. Posibilidad que se refuerza al observar la inscripción, incrustada en oro, sobre la lámina central.

La traducción de la inscripción es la siguiente:

Primer Lado: "El 16 de mayo del año 4º de Tae-hwa [o el 16 de abril del año 4º de T'ai-ho], el día de Byeong-O al mediodía, esta espada de siete ramas fue fabricada con un hierro forjado cientos de veces. Como esta espada tiene el poder mágico de derrotar al enemigo, es enviada [concedida] al rey de un estado vasallo. Fabricada por xxxx."

Segundo Lado: "Nunca ha habido allí una espada tal. Pensando en la longevidad, el rey de Baekje [o el Príncipe heredero de Baekje que debe su vida al augusto Rey] tenía esta espada, realizada para el rey de Wa [o el rey del estado vasallo]. Con la esperanza  de que sea transmitida y mostrada a la posteridad.  ( 傳示後世).”

Espada de las Siete Ramas

Espada de las Siete Ramas ( Wikimedia Commons )

La inscripción muestra que la Espada de Siete Ramas fue entregada por el rey/príncipe heredero de Baekje (un antiguo reino en la parte sudoccidental de la península coreana) al rey de Wa (dirigente del Japón). Dicha inscripción indica que existía contacto entre Baekje y Japón en aquellos tiempos. Esto quizás no sea nada nuevo, dado que hay un consenso general sobre esta cuestión, según el cual los sabios y  enviados de Baekje trajeron el Budismo, el Confucionismo y el sistema de escritura chino al Japón a través del mar. Lo más importante de la inscripción sobre la Espada de Siete Ramas es saber si podrá arrojar alguna luz acerca de la naturaleza de la relación entre Baekje y Japón.

El Gran y Poderoso Xiongnu (en inglés)

Resuelto el Misterio de la Isla Visitada por el Explorador chino del Siglo XV (en inglés)

El Descubrimiento de una Tumba con forma de Pirámide en Japón se suma al Misterio de Asuka (en inglés)

Diademas de oro con intrincada decoración pertenecientes al reino Baekje.

Diademas de oro con intrincada decoración pertenecientes al reino Baekje. Por forcoolife.2007. ( Wikimedia Commons )

El sello de oro fue concedido "al Rey de Wa" por el Emperador Guangwu de Han. Fotografía por PHGCOM, 2006, réplica del Museo del Oro de Toi.

El sello de oro fue concedido "al Rey de Wa" por el Emperador Guangwu de Han. Fotografía por PHGCOM, 2006, réplica del Museo del Oro de Toi. ( en.wikipedia.org)

Algunas ambigüedades en la inscripción han provocado mucha controversia sobre la naturaleza de la relación entre el reino Baekje y Japón. Según algunos eruditos (principalmente japoneses) la Espada de Siete Ramas fue entregada por los dirigentes de Baekje a los dirigentes de Japón como tributo. De acuerdon con esta interpretación, Baekje era un estado vasallo de Japón.

Por ejemplo, la palabra “候王” está considerada como un trato honorífico. Otros eruditos (principalmente coreanos), sin embargo, afirman que este término debería ser traducido como "el rey de un estado vasallo " o " señor que es vasallo ", y de ahí invirtieron la relación. Otra diferencia en la interpretación de la inscripción puede ser encontrada en el tono. Por ejemplo, algunos han leído la última sentencia sobre el segundo lado de la espada, “傳示後世” como una orden dada por un amo a su vasallo. Otros, sin embargo, no hallan tal tono en la inscripción.

Los Ancestrales Orígenes de Algunas Lenguas Muertas o a punto de Desaparecer (en inglés)

Kamikazes: Los Divinos Vientos que Salvaron a Japón

Nuestra Misión

Ancient Origins pretende descubrir e investigar lo que creemos representa la parte más importante de los conocimientos que podemos lograr como seres humanos: nuestros orígenes.

Si bien hay quien podría pensar que poseemos ya un conocimiento profundo sobre el tema, pensamos que aún existen infinidad de enigmas y misterios que necesitan ser estudiados.

Por lo tanto, alentamos a una comunidad abierta dedicada a la investigación, la comprensión y explicación de los orígenes de la vida de nuestra especie en el planeta Tierra: organizamos, apoyamos y también financiamos los esfuerzos que van en esta dirección.

Nuestro objetivo es ir más allá de las teorías, y presentando una evaluación precisa de la investigación actual, resaltamos y ofrecemos puntos de vista alternativos a las declaraciones de la ciencia y arqueología convencionales.

Embárcate con nosotros en un viaje para explorar civilizaciones perdidas en el tiempo, antiguos lugares y hallazgos y misterios científicos inexplicables, mientras reconstruimos conjuntamente la historia de nuestros orígenes.

Next article